Legal Forms
To search for a particular term please use the following search box.
Important Notice : Lawyerintl.com strongly recommends that you seek independent legal advice from a qualified lawyer before using any of the forms on this site, in order that you can verify the forms are suitable for your needs.
EXCLUSIVITY AGREEMENT FOR THE LISTING OF A PROPERTY
ACUERDO PARA LA EXCLUSIVIDAD EN EL LISTADO DE LA PROPIEDAD - EXCLUSIVITY AGREEMENT FOR THE LISTING OF A PROPERTY
Este acuerdo exclusivo del listado es efectivo en [Effective Date / Fecha de efectividad], por y entre el [Real Estate Agent's Name / Nombre del vendedor de bienes ra�ces], de [Real Estate Agent's Address / Direcci�n del vendedor de bienes ra�ces] designado vendedor de bienes ra�ces, y [Owner's Name / Nombre del Due�o], de [Owner's Address / Direcci�n del Due�o] designados due�o.
En consideraci�n de los servicios realizados por el vendedor, el due�o emplea por este medio al vendedor como agente exclusivo para vender la propiedad conocida como [Property Address / Direcci�n de la propiedad] y descrita m�s espec�ficamente como [Property's Description / description de la propiedad], conforme a los t�rminos y a las condiciones siguientes: [Terms and Conditions / T�rminos y Condiciones].
PARTE I. OBLIGACIONES DEL VENDEDOR
El vendedor tratar� lo m�s posible encontrar a un comprador para la propiedad antedicha. El agente incluir� la propiedad con otros listados mantenidos por ellos. El vendedor debe tambi�n poner un anuncio en el inmueble y notificar� al due�o puntualmente de cualquier comprador interesado.
PARTE II. COMISI�N DEL VENDEDOR
El vendedor recibir� una comisi�n de [Total Sales Commission Percentage / Porcentage para el vendedor del valor del precio de venta]% del precio de venta si las siguientes condiciones son satisfechas: [Conditions for Commission / Condiciones para la comisi�n].
PARTE III. T�RMINO DEL LISTADO
1. Este acuerdo comenzar� la fecha efectiva indicada arriba, y terminar� en la medianoche, del [Termination Date / Fecha de Terminaci�n].
2. Este listado se puede terminar por cualquier parte en cualquier momento despu�s de d�as del [Minimum Days for agreement / Minimo de d�as del acuerdo] de la fecha efectiva indicada arriba con un aviso por escrito [Days between notice and termination / d�as entre el aviso y la terminaci�n].
PARTE IV. CONVENIO DE LOS DUE�OS A VENDER
El due�o acuerda por este medio proporcionar un certificado del t�tulo de la propiedad.
PARTE V. LEY QUE GOBIERNA
Se conviene que este acuerdo ser� gobernado y hecho cumplir de acuerdo a las leyes del estado del [Jurisdiction State / Estado de jurisdicci�n].
PARTE VI. ACUERDO ENTERO
Este acuerdo es el acuerdo entero entre las partes involucradas.
PARTE VII. AVISOS
Cualquier aviso referente a este acuerdo ser� hecho por escrito y ser� enviado por el correo certificado o registrado a la direcci�n respectiva de cada parte.
COMO TESTIFICADO, cada parte ha ejecutado el acuerdo en [Execution City / Ciudad de ejecuci�n] en [Execution Date / Fecha de Ejecuci�n].
Fecha
Firma
Fecha
Firma